Sigo con las traducciones, creo que es importante no solo escuchar lo musical, muchas letras ocultan (para nosotros, los hispano parlantes) excelentes mensajes e historias... la de hoy, típica, profesor guapo vs. alumna con pretensiones... (quien desee la traducción de algún tema en especial, que avise, e irán, de a poco, por aquí...)
Don’t stand so close to me – Police – Traducción x Carlos"cortos"
Joven maestro
El tema
De la fantasía de la alumna
Ella le quiere muy mal
Sabe lo que necesita ser
Ella tiene un anhelo
Esta chica es una hoja abierta
Un libro marcado
Ella esta tan cerca ahora
Ella tiene la mitad de su edad
No esta
No esta tan
No esta tan cerca de mí
No esta
No esta tan
No esta tan cerca de mí
Tus amigos están celosos
Tu sabes como hacer niñas malas
A veces no es tan fácil
Soy un maestro de mascotas
Tentación, frustración
Tan malo que me hace llorar
Mojada en la parada del bus, ella espera
Y tu coche esta tan cálido y seco...
No esta
No esta tan
No esta tan cerca de mí
No esta
No esta tan
No esta tan cerca de mí
Charlas en clase
Tratando y tratando de herir
Le incriminan en la sala de profesores
Las acusaciones vuelan...
No sirve de nada
Ellos los vieron
El comienza a temblar y tose
Igual que ese viejo...
En aquel libro de Nabakov...
No esta
No esta tan
No esta tan cerca de mí
No esta
No esta tan
No esta tan cerca de mí
(versión 1986)
griseldaimas


Cómo nos habíamos dejado The Police! Me encanta su sonido y sus discos. A mi padre le gustaba y crecí con ellos, forman parte de mi vida.
Después la carrera de Sting en solitario ya no me ha cautivado, y pierde ese sonido tan peculiar conseguido en la producción.
Gracias por la canción y la traducción.
Un abrazo